close

越接觸Human Design, 發現真正的Human Design由RA發起後有很多派別。


每一派別有其獨有範疇智慧。

但問題又在於西方文化,不太願意接納各派共融整合,反而在說什麼CopyRight, 還在說什麼是我們,才是Human Design正宗,什麼人說的不是,然後排除異己。

正如,IHDS, 只是Human Design的其中一個派別,只是在於RA停止教學後,把他的版權授權了IHDS所用,弄清楚,是教學內容的版權,不是Human Design的智慧。

然後IHDS拿著擁有授權之名開辦課程,培訓導師,不過從IHDS所取得證書任教或做分析師等,都只是RA的學生的學生的學生所出而已。

更何況,中文版Human Design,只出自於經常強調是亞洲第一位IHDS授權華人導師所作翻譯的內容及教學。而且在說其他派別的書不準確。(我就反而從第一本中文書中領悟及改變了一生)

但有趣是,英文結構與中文絕大不同,同一英文字在不同情況、文化、立場、思想,可有完全不同的中文意思,除非翻譯者是精通中文表達,及精通多種文化下的英文表達,否則又如聖經一樣,由原文翻譯成英文時,被加入翻譯者過濾及相表達的意思,到英文翻譯中文時,又再被翻譯者的認知及思想過濾寫成他們自己認為對的意思。結果原註意思是什麼,就無人了解。

(所以當你看最大本區分的科學中的卦門數字,你會不明白,如果在看易經爻詞,才有點了解為何翻譯成那中文字,不過你就覺得怪怪及有趣。)

而當有人覺得翻譯出誤差,他們就以我是誰的權威來捍衛自己的準確,亦用權威來要求學習的人以他們為標準。

不過現在可以留意,現在最權威的中文版,其實都只是RA的學生的學生的學生的學生所翻譯出來,而RA已經離世,夠竟文字的準確度多少能表達RA的意思,就沒有人了解。如果看了翻譯者的圖,會更清楚其中過濾的程度有多大。

另一邊,在RA開始接受Human Design時,他的確教出很多IHDS以外的學生,他們都有建立自己的門派,如Karen Curry、Chetan Parkn,他們都有出自己的書籍,唯一不同,只是他們沒有跟IHDS一樣取得RA授權的教學內容及方式。

他們更能廣闊討論、研究Human Design的智慧。 香港好像如Eric Chan的生命圖騰,都有學習了不同派別的Human Design,而且好像還在轉研整合中。

以上是值得一看的訊息,就是經常提到的人腦2元邏輯與量子共震的關連及影響性。



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 鍾一弘 Titan 的頭像
    鍾一弘 Titan

    人類圖 生命覺醒指南

    鍾一弘 Titan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()